Latheron in the late 17th century

Latheron in the late 17th century

 

GD96/679/48 is a document which gives us a great deal of land-assessment information about the parish of Latheron. Essentially it is a summary for landlord or factor giving the names of the farms, their land-assessment valuation and the returns they made. It is not in a copy-book format. It was a working note with contractions, manuscript corrections and spelling inconsistencies. Malcolm Bangor-Jones drew it to the attention of Alasdair Ross who transcribed it and published it in TMC 14 pp 353-4, & discusses it on pp 293-294. National Records of Scotland date the document post 1681 but I don’t know their reasons. Internal evidence shows it cannot have been written before 1660. If we accept 1681 then I do not believe it can have much after. The farms which are listed run in a rough geographical order from SW to NE. Despite what it says I do not believe this is a complete list of farms in the parish but most are there.

 

Because I differ from Alasdair Ross on the interpretation of this document I have given my own transcription below. There are a few differences. Ross omitted Tacher. There is also a contracted word which he transcribes as ‘farine’ (meal). The contraction occurs after the letter ‘f’ and although this author does not always dot his ‘i’s’ he does so often enough for me to feel that the word is more likely to be ‘ferme’ (rent, specifically grain or meal for food). The difficulty is that either word could suit the context. Occasionally the word occurs along with the term ‘teind’ (tenth or tithe) which reinforces my belief it is actually ‘ferme’.

 

The table has 3 columns containing the original text, a modern version, and some commentary. I have followed the line lengths of the original. I should also explain some of the more commonly used terms:

 

‘zeirlie’ = yearly

‘moe’ sometimes appears as a contracted form of ‘money’

‘voder’ = wedder (castrated ram), a common feature in a rental

‘d land’ or ‘d’ is short for pennyland – a land-valuation unit

‘d’ is also short for penny – the currency unit (1 shilling = 12 d). These can always be distinguished from pennylands since they appear in the context of an amount of money in pounds, shillings and pence (£.s.d.)

‘s’ is short for shilling (£1=20 shillings)

‘lib’ is short for libra or pound (£; £1 = 20 shillings = 240d)

‘mkes’ is short for merks – the standard Scottish currency unit (1 merk = 160d or 13s 4d or ⅔ of a pound). The terms ‘merk’ and ‘pound’ were used alongside each other for centuries.

‘boll’ – a unit of measure for grain

‘floitts’ is a contaction of firlots (1 boll = four firlots)

‘mealls’ is for mails – another word for rent. In the context of this document ‘meall’ would be a payment in money whilst ‘ferme’ would be a payment in kind, e.g. grain. This explains the references to so many bolls of ‘ferme’ and so many merks of ‘meall’.

 

The Rentall off ye parrochin off

Latheroun

The Rental of the parish of

Latheron

Comments
Bairing Deall is 6d land Berriedale is 6d land See below (A)
The davache land off Austesdeall brayne-

hagnlas Langvall and Delnagoiche

payes zeirlie ilk d land 36 lib 11s 8d

The davach lands of Ousdale, Braene-

heglish, Langwall and Delnagoiche

pay yearly, for each pennyland, £36 11s 8d

See below (B).

Each davach would therefore pay £219 10s 0d.

The davache land off Millerie ilk d land

payes zeirlie 28 lib 13s 4d

The davach land of Millery each pennyland pays yearly £28 13s 4d See below (B)

Millery ND 1025

The davache land off ye Bremoir ilk d

land payes zerelie 36 lib 6s 8d moe

The davach land of the Braemore each penny-

land pays yearly £36 6s 8d money

See below (B)

Braemore ND 0730

The 2d land of Lapen payes zeirlie

6 bolls ferme & 20 mkes money

The 2d land of Lapen pays yearly

6 bolls rent & 20 merks money

Lappan ND 1730. 2d Lapat in Retours (Caithness) (31) 1676.
The (?2) d land off Achnagaill payes

zeirlie 20 lib money

The (?2) d land of Achnagaill pays

yearly £20 money

It is impossible to read the number of pennylands. It might be a 2, in which case the cash rent would be about right. See below (C).
The 7d land of Knockinand payes

zeirlie 4xx lib money

The 7d land of Knockinnon pays

yearly £80 money

4xx = 4 times 20 = 80.

Knockinnon ND 1731.

The davache land off Latherounfard

ilk d land yt is labored payes zeirlie

3 bolls ferme & 10 mkes off mealls

The davach land of Latherounfard

each pennyland that is laboured pays yearly

3 bolls rent & 10 merks of mail

I agree with Ross on the reading of Latherounfard – but it is the only instance I have found of this place-name. We often come across place-name pairs, ‘big/meikle & little’, ‘upper & nether’, ‘garbh & min’, so possibly ‘fard & fuill‘ were another set.
The davache land off Latherounfuill

payes iust alyke

The davach land of Latheronwheel

pays just alike

i.e. same rate per pennyland

Latheronwheel Mains ND 1732.

The d land off ye Strathie alyke The pennyland of the Strath alike i.e. same rate per pennyland. I think the Strath probably included properties on the west side of the Burn of Latheronwheel – perhaps in its upper reaches.
The d land off ye Mylne alyke The pennyland of the Mill alike i.e. same rate per pennyland.

Presumably on the Burn of Latheronwheel

The d land of Loche coyache alyke The pennyland of Loch coyache alike i.e. same rate per pennyland. Modern drainage has probably transformed local water-courses. There is still a tiny lochan in ND 1732.
The davache land off Achintoft alyke The davach land of Achintoft alike i.e. same rate per pennyland. Achintoft has now disappeared but appears as Achantoft on Thomson’s map of 1822 c. ND 1732.
The davache land off Smeroll alyke The davach land of Smerral alike i.e. same rate per pennyland

Smerral ND 1733.

The 24d land of ye east

syd off ye brune off Latheroun

fuill payes zeirlie ilk d land

tuo bolls tuo floitts ferme & 10

mkes money qroff ye minister

hes two d land for the glibe

The 24 pennylands of the east

side of the burn of Latheron

wheel pay yearly each pennyland

two bolls two firlots rent & 10

merks money whereof the minister

has two pennyland for the glebe

This would equate to 4 davachs of 6d each.
The Maniss off Fors payes zeirlie

three ccx mkes money for ferme teind &

silver dutie

The Mains of Forse pays yearly

three ccx merks money for rent, teind &

silver duty

The Mains Farm was the Home Farm of a large holding. The rent appears to be 630 merks (3 times 210) which would be £420. The ‘ferme’ here seems to have been commuted for a money payment. Forse ND 2134.
Mair sex cotts crofts ilk cotter payes

zeirlie 40 s moe ane voder sex pultry

and the teind sheaff

 

More – six cotters crofts each cotter pays

yearly 40 s money one wedder six poultry

and the teind sheaf

 

I cannot improve on Alasdair Ross’s suggestion of ‘Mair’ but am a little doubtful. The ‘teind sheaf’ refers to the ‘garbal teinds’ i.e. the tenth sheaf of corn, rendered to the church in earlier times. There were other teinds as well but this was the primary one.
Barrigill

is 4d land & ilk d land payes zeirlie

4 bolls 2 fs ferme & 10 mkes off mealls

Burrigill

is 4d land & each pennyland pays yearly

4 bolls 2 firlots rent & 10 merks of mail

Burrigill ND 2234
Mair thrie Cotts the ane thereoff payes

zeirlie sex floittis ferme & teind

4 lib money ane ston off tallou & 6

pultries the uyr tuo payes zeirlie

ilk ane off them ane boll ane floitt

ferme & teind & sex pultrie

More – three Cotts the one thereof pays

yearly six firlots rent & teind

£4 money one stone of tallow & 6

poultry the other two pay yearly

each one of them one boll one firlot

rent & teind & six poultry

Tallow was animal fat used for making candles.
The miller has ane d land payes

zeirlie thrie bolls ferme sex mkes off

mealls thrie wedders ane dissonn

pultrie and alevin bolls for myln M(ultures)

The miller has one pennyland pays

yearly three bolls rent six merks of

mails three wedders one dozen

poultry and eleven bolls for mill M(ultures)

Most of the last word is concealed by a fold but Ross’s reading makes sense. Multures refer to the tax the miller raised on the corn he ground.
Nien payes zeirlie three bolls ferme

sex lib off money tuo Voders & (vii pultrie)

Niandt pays yearly three bolls rent

£6 of money two wedders & (vii poultry)

Niandt ND 2133

I rely on Ross’s reading for the items in brackets.

Nodinghame is 9d land ilk d

land payes zeirlie aucht bolls ferme

fyve mkes money & 8 pultrie

Nottingham is 9d land each penny-

land pays yearly eight bolls rent

five merks money & 8 poultry

Nottingham ND 2135.
Rumster & Goulesrie is 3d land ilk

d land payes zeirlie thrie bolls ferme

13 mkes 4s 8d moe 2 vodders

7 pultrie

Rumster & Golsary is 3d land each

pennyland pays yearly three bolls rent

13 merks 4s 8d money 2 wedders

7 poultry

Rumster ND 2137

Golsary ND 2037

Stamster is 3d land ilk d land

payes zeirlie tuo bolls ferme tuo

mkes money & sex pultrie

Stamster is 3d land each pennyland

pays yearly two bolls rent two

merks money & six poultry

Stemster ND 1844
Achie Kinnloche is 3d land & payes

zeirlie 20 mkes moe

Achkinloch is 3d land & pays

yearly 20 merks money

Achkinloch ND 1942
Ranigake is 3d land and ilk d land

payes zeirlie 4 bolls ferme & 40 mkes moe

Rangag is 3d land and each pennyland

pays yearly 4 bolls rent & 40 merks money

Rangag ND 1744.
The Tachar payes zeirlie ten mkes moe The Tacher pays yearly ten merks money Tacher ND 1746. At parish boundary with Watten & Halkirk.
Badryrie 1d land payes zeirlie

3 bolls ferme ten mkes moe & ane voder

Badryrie 1d land pays yearly

3 bolls rent ten merks money & one wedder

Badryrie ND 2043
Shinovell and Achafraskill payes zeirlie

fyftein mkes money

Shinovell and Achafraskill pays yearly

fifteen merks money

Shinvall ND 1644

Achararskill ND 1543.

Rostar is 4d land ilk d land payes

zeirlie three bolls ferme & 20 mkes moey

Roster is 4d land each pennyland pays

yearly three bolls rent & 20 merks money

Roster ND 2639/2640
Achavar is 2d land & payes zeirlie thri

bolls ferme & 20 mkes money

Achavar is 2d land & pays yearly three

bolls rent & 20 merks money

Achavar ND 2637
Ocumster is 2d land & payes zeirlie

four score libs money

Occumster is 2d land & pays yearly

£80 money

Occumster ND 2635
Meikle Clythe is 24d land ilk d land

payes zeirlie thrie bolls ferme & 10 lib

money

 

Meikle Clyth is 24d land each pennyland

pays yearly three bolls rent & £10

money

 

Clyth is a large farm and can be found in

ND 2636/2736/2836/2737/2837.

Meikle Clyth is West Clyth

Mid Clythe is 14d land ilk d land pay

-es zeirlie four bolls tuo ptes ferme and

forratein mkes halff mke money

 

Mid Clyth is 14d land each pennyland pay

-s yearly four bolls two (pecks?) rent and

fourteen merkes half merk money

 

The word ‘pecks’ is conjecture. As written there is no ‘k’ visible and it looks more like an abbreviation of ‘parts’. However Bolls were divided into firlots and firlots into pecks. Ross also believed it to represent pecks.
Yvertoun is tuo d land & payes zeir-

-lie ten bolls ferme & 30 lib 13 s 4 d

Overton is two pennyland & pays year-

-ly ten bolls rent & £30 13s 4d

Overton ND 2836

Ross also gives this as Ouertoun.

Easter Clythe is ( ) d land ilke

d land payes zeirlie

Easter Clyth is ( ) d land each

pennyland pays yearly

The last entry is clearly unfinished since both the valuation and the rental are left blank.

 

Notes

A) Berriedale – the first entry in this rental tells us that Berriedale was 6d land. We also have evidence from GD112/58/14 (post 1681) that Berriedale was divided into 6 davachs. Alasdair Ross has then come to the conclusion (p 353) that this reference to ‘Bairing Deall is 6d land’ must be referring to these 6 davachs and that therefore every instance of a ‘d’ refers to a davach land. I don’t believe this is correct. When the author of this document writes davach he means a davach of 6 pennylands. Only the larger landowners held whole davachs. Most tenants just had a portion such as a pennyland or a fraction thereof. We must remember the name Berriedale was not just a location or settlement – in this case a davach farm with 6 pennylands. It also served as an estate name. It is in the context of a whole estate that GD112/58/14 says Berriedale is divided into 6 davachs. The actual davach located at Berriedale contained 6d – just like all the other davachs in the area. With this interpretation the document is entirely consistent. When the author wants to list a davach he calls it such. All his ‘d land’ references are to pennylands.

 

B) Having stated that Berriedale was 6 pennylands this document then starts with the names of 6 other davachs, five of which (with Berriedale) probably composed the 6-davach estate of Berriedale. They are:

Austesdeall – the geographical context suggests Ousdale ND 0620/0720.

Braynehagnlas – Braeneheglish or Brae na h-Eaglaise (N. side of Langwell Water)

Langvall – Langwell (Langwell Water joins Berriedale Water just before the latter falls into the sea)

Delnagoiche – (Ross reads Delnagoithe) – Dailyoich by Berriedale Water

Millerie – Millery (E. side of Berriedale Water)

Bremoir – Braemore (S. side of Berriedale Water in Thomson (1822) – now the N. side)

 

We can turn to other documents to help work out these place-names. RMS III (2450) 1541 gives the following: Hoistildaill, Balnehaggelis, Langwell, Mellere and Ballegay. The editors of OPS also looked at the Privy Seal version (RSS II (4212) 1541) and offer Hoistisdale as an alternative spelling and a different rent for Balnehaggelis (OPS II, II pp 765-6). We have one piece of land-assessment data in RMS III (2450) which is that Hoistildaill was 6d. The rents returned are instructive. The rents for Langwell, Mellere and Ballegay exactly match those for Hoistildaill. The cash rent for Balnehaggelis is less but the rent in wedders and oats are the same. Each of these places was probably also 6d (or 1 davach) in 1541.

GD112/58/8/27 tells us Breanaheglische, Langwell, Dalligoth and Breamore were davachs in 1637. GD112/58/8/35 tells us Dolligaiche was a davach in 1638. From Retours (Caithness) (30) we know that Langwall & Millery were davachs in 1674. GD112/58/43/22 1680 and GD112/58/14/12 (post 1681) both tell us that Braeneheglish was a davach. Put these documents together with GD96/679/48 and we can be confident of these illustrating the 6-davach Berriedale estate.

But where was Delnagoiche and which of these 7 davachs was not part of the Berriedale estate? In the ‘Testament of Alexander Suthyrland of Dunbeath, 1456,’ printed in The Bannatyne Miscellany Vol. III, p 98, Edinburgh, 1855, Alexander assigns his son Nicholas, the lands of ‘Dallzanze and Berydal’ until he is paid a certain sum of money. ‘Dallzanze’ is probably ‘Delnagoiche’. In the records our place-name occurs as follows:

Dallzanze (1456); Dalligoth (1637); Dolligaiche (1638); Delnagoiche (post 1681); Dailyoich (1871). Dailyoich no longer appears on the map but lies on the east side of Berriedale Water at ND 1024.

As to which davach was not technically part of the Berriedale estate I think it has to be Ousdale. This is several kilometres away and, crucially, in a different drainage-basin.

It is striking how many of the farms listed above appear on Thomson’s map of 1822. Thomson gives a list of 7 local sources and only about 140 years separate the writing of GD96/679/48 and Thomson’s map-making. The places which were locally important c. 1681 were still important in 1822.

 

C) Lists of farms often followed a geographical order. On this basis Achnagaill is now probably Achnagoul ND 1632. There is a broch, cairn, chambered cairn and standing stone all nearby so it had probably been an important site for centuries. It appears in Thomson’s map of 1822 as Achnagaol.

 

Bookmark and Share
Posted in Latheron

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*