Ross
The entries in the 1674 rental are sometimes not complete.
| Name | Value | Date | Grid Ref | Map Sources | Other forms, comments etc |
| Ross | £20 | 1509 | £20 in 1509(ER XIII p 214) & 1561(CRA p 1), 1635(AS II (550)), 1637(HP I p 321) | ||
| Shiaba | 4d | 1587-8 | NM 4319 | Blaeu | Schabbay(1587-8), 4d Sheba(1672), 1½d(1674) |
| Scoor | 1½d | 1587-8 | NM 4119 | 1½d(1672), ½d(1674), 1d(1751) | |
| Kilvickeon | 4d | 1587-8 | NM 412196 | Blaeu | 4d Kilmakewan(1672), 2d Kilvickewn(1674), 2d Kilvickeun(1751) |
| Saorphin | 2d | 1587-8 | NM 3920 | 2d Seirpene(1587-8), 2d(1672), 1d(1674, 1751) | |
| Edderaloch | ¼d | 1587-8 | ‘obolatam'(1587-8), ¼d Eddercalloch(1672) | ||
| Uisken | 1d | 1587-8 | NM 3819 | Blaeu | 1d Tosken(1672), ½d(1674) |
| Ardchiavaig | ½d | 1587-8 | NM 3818 | Blaeu | ½d – not ‘obolatam’ – (& in 1672, 1674), 1d(1751). Sasine at Ardcanaig in 1587-8 would do for all Ross which implies this was a locally important farm. |
| Larakhin | 1d | 1587-8 | 1d Tarraklen(1672) | ||
| Ardachy | 1d | 1587-8 | NM 3719 | 1d Ardachow(1672), ½d Ardachie(1674), ½d Ardachy(1751) | |
| Lewone | ¼d | 1587-8 | Blaeu? | ‘obolatam'(1587-8), ¼d Lewnow(1672), =Logan(Blaeu)? | |
| Knocknafenaig | 1d | 1587-8 | NM 3619 | Blaeu | 1d(1672), with Knockvolagan as 3d in 1751. |
| Knoktaytarlach | 1d | 1587-8 | Blaeu? | Krachantuy(Blaeu)?, 1d Knocktaigtarloch(1672), Knockintuy(1679), 2d with Knocktellegan in 1674. | |
| Traysane | 2d | 1587-8 | c. NM 3718 | 1d(1672) | |
| Ardalanish | 2d | 1587-8 | NM 3719 | Blaeu | Ardwalleneis, 2d Ardalleness(1672), 1½d(1674), 2d(1751).Lower Ardalanish is in NM 3617 in OS(1878) |
| Bearnas | 1d | 1587-8 | NM 3518 | 1d(1672) | |
| Tir FhearagainTir-Arragan | 2d | 1587-8 | NM 3318NM 332193 | BlaeuOS(1878) | Teirgargane(1587-8), 1d Teirgaragane(1672), 1½d Turergan(1674), 1½d Tirergan(1751). |
| Tir Chille | 1d | 1587-8 | NM 3218 | 1d Teerkill(1672) | |
| Cille Mhuire | ¾d | 1587-8 | NM 3318 | ||
| Eilean a’ Chalmain | ¼d | 1587-8 | NM 3017 | Blaeu | ‘obolatam'(1587-8). |
| Stokadell | 2d | 1587-8 | |||
| Ballimoir | 4d | 1587-8 | ¾d(1672). (A mistake – possibly because of an omission)?= Peninmore(1672), Peinmoir(1674), Pennymore(1679)? | ||
| Salchur | 1d | 1587-8 | NM 3020/3021 | Blaeu | 1d(1672) |
| Knockvologan | 2d? | NM 3119 | Knockmoligan(1672), 3d with Knockafinaig in 1751. | ||
| Erraid | NM 2919 | Blaeu | Ellenaird(1672), Ellanerratt(1679) | ||
| Fiden | ½d | 1674 | NM 3021 | Blaeu | ½d Fiddin(1674). With Pottee, Salchur & Elanread as 2d in 1751. |
| Pottie | 1½d | 1587-8 | NM 3222 | Potty(1587-8), 1d(1674). (Included Fiden in 1587-8)? 1½d Pettie(1672), 1d(1674) | |
| Terchladane | 1d | 1587-8 | NM 3223 | Blaeu? | =Tyrchadba (Blaeu)? 1d Terchladen(1672). |
| Creich | ½d | 1587-8 | NM 3124 | Blaeu | Lower & Upper ‘obolatam’ each in 1587-8; ¼d each in 1672, ½d Creich in 1674. 1d Crevich & Catch(ean)? in 1751. |
| Catechant | (½d) | 1751 | NM 3023 | Contiguous to Creich(Argyll Estate Instructions p 202). With Creich in 1751 as 1d? | |
| Ardfenaig | 2d | 1587-8 | NM 3423 | Blaeu | Ardchenaig(1587-8), 2d(1672), ½d(1674), 1½d(1751). |
| Tiraghoil | 2½d | 1587-8 | NM 3522 | Blaeu | 2½d Teirgeyll called Callegownan(1587-8, 1672). 1d(1674).Coille a’ Ghonaidh = NM 3421. |
| Bunessan | 3½d | 1587-8 | NM 3821 | Blaeu | 3½d(1672), ½d(1674), 1½d(1751). |
| Crongerd | 2d | 1587-8 | NM 4023? | 2d Cunnyngheurd(1672), ½d Cromgart & Assiboill(1674). =Knockan (Cnoc na Gualainn in OS 6″ Sheet CVI (1875))? | |
| Lee | 2d | 1587-8 | NM 4021 | Blaeu | 2d Say(1672), 1d Lie(1674) |
| Assapol | 1d | 1587-8 | NM 4021 | Langlands(1801) | Assaboll(1587-8), 1½d(1751), Vassipoll(Langlands) |
| Ardtun | 5d | 1587-8 | NM 3923 | Blaeu | 5d Ardlunness(1672), Upper & Lower in 1672, 1674 & 1679. With Lie & Sheba as 4½d in 1751. |
| Suidhe/Suie/Suy | ½d | 1674 | NM 371219 | BlaeuOS(1878) | 1½d Suie(1751) is listed amongst Ross properties. However it may refer to the Suie in Kilfinichen parish since both parishes were listed together in 1751. |
| Total | 57½d | Originally 60d or 3 ouncelands? Conversion rate was 1oz:10m. |
In other parts of Mull the term ‘obolatam’ usually meant a ½d land. In Ross the records indicate that it was used to describe a ¼d land. There are four places in Ross (Edderaloch, Lewone, Upper and Lower Creich) which are given as ‘obolatam’ in 1587-8 but which are only farthing-lands in the 1672 Decreet (HP I p 254). Further, in the 1587-8 document the renders due from ‘obolatas’ are lower than those due from ½d lands.

Leave a Reply